{
    "version": "https:\/\/jsonfeed.org\/version\/1.1",
    "title": "Человек-Фёдор: заметки с тегом психология",
    "_rss_description": "Блог про городскую среду и книги",
    "_rss_language": "ru",
    "_itunes_email": "feodor@sovinfo.org",
    "_itunes_categories_xml": "",
    "_itunes_image": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/userpic\/userpic-square@2x.jpg?1623080934",
    "_itunes_explicit": "no",
    "home_page_url": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/tags\/psihologiya\/",
    "feed_url": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/tags\/psihologiya\/json\/",
    "icon": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/userpic\/userpic@2x.jpg?1623080934",
    "authors": [
        {
            "name": "Фёдор Т",
            "url": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/",
            "avatar": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/userpic\/userpic@2x.jpg?1623080934"
        }
    ],
    "items": [
        {
            "id": "125",
            "url": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/all\/semiotika-antologiya\/",
            "title": "📖 Семиотика. Антология",
            "content_html": "<p>Значительную часть этой книги я не понял, потому что она написана на языке, которого я не знаю. Вот вы сами на названия статей посмотрите — и уже станет ясно, что это какие-то специальные люди пишут для каких-то специальных людей.<\/p>\n<p><details><summary>Содержание (разворачивается и сворачивается по клику)<\/summary><\/p>\n<p><b>Вводная статья<\/b><\/p>\n<blockquote>\n<p>В мире семиотики (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Степанов,_Юрий_Сергеевич\">Юрий Степанов<\/a>)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><b>1. Из области основной семиотики<\/b><\/p>\n<blockquote>\n<p>Основания теории знаков (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Моррис,_Чарлз_Уильям\">Чарльз Уильям Моррис<\/a>)<br \/>\nПсихогенезис знаний и его эпистемологическое значение (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Пиаже,_Жан\">Жан Пиаже<\/a>)<br \/>\nВ поисках сущности языка (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Якобсон,_Роман_Осипович\">Роман Якобсон<\/a>)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><b>2. Семиотика и психология<\/b><\/p>\n<blockquote>\n<p>Из книги «Значение и означивание»: Знаки и действия (Ч. Моррис)<br \/>\nСхемы действия и усвоение языка (Ж. Пиаже)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><b>3. Семиотика и логика<\/b><\/p>\n<blockquote>\n<p>Семиотика и логика (Ежи Пельц)<br \/>\nИз работы «Элементы логики. Grammatica speculativa» (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Пирс,_Чарльз_Сандерс\">Чарльз Сандерс Пирс<\/a>)<br \/>\nМодусы значения (<a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/C._I._Lewis\">Кларенс Ирвинг Льюис<\/a>)<br \/>\nИз книги «Семантические примитивы» (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Вежбицкая,_Анна\">Анна Вежбицка<\/a>)<br \/>\nОбщая семантика (Дэйвид Льюис)<br \/>\nГрамматика Монтегю, мысленные представления и реальность (Барбара Холл Пати)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><b>4. Семиотика литературы<\/b><\/p>\n<blockquote>\n<p>Нулевая степень письма (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Барт,_Ролан\">Ролан Барт<\/a>)<br \/>\nСемиотика литературы (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Тодоров,_Цветан\">Цветан Тодоров<\/a>)<br \/>\nПонятие литературы (Ц. Тодоров)<br \/>\nИз книги «Морфология романа» (Антонио Прието)<br \/>\nСтруктура и форма. Размышления об одной работе Владимира Проппа (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Леви-Стросс,_Клод\">Клод Леви-Стросс<\/a>)<br \/>\nСтруктурное и историческое изучение волшебной сказки (ответ К. Леви-Строссу) (<a href=\"all\/vladimir-propp\/\">В. Пропп<\/a>)<br \/>\nСтруктурное изучение повествовательных текстов после В. Проппа (Клод Бремон)<br \/>\nИз книги «Поэзия слова». Пушкин, Тютчев и Баратынский в зрительном восприятии природы (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Андрей_Белый\">Андрей Белый<\/a>)<br \/>\nОпыт анализа новеллистической композиции (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Реформатский,_Александр_Александрович\">Александр Реформатский<\/a>)<br \/>\n<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Хожение_за_три_моря\" class=\"nu\">«<u>Хождение за три моря<\/u>»<\/a> <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Афанасий_Никитин\">Афанасия Никитина<\/a> как литературный памятник (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Трубецкой,_Николай_Сергеевич\">Николай Трубецкой<\/a>)<br \/>\nПоэзия грамматики и грамматика поэзии (Р. Якобсон)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><b>5. Семиотика интертекста<\/b><\/p>\n<blockquote>\n<p>Анализ дискурса во французской школе [дискурс и интердискурс] (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Серио,_Патрик\">Патрик Серио<\/a>)<br \/>\nПеревод в интертекст с точки зрения поэтологии (Михаил Тростников)<br \/>\nО сюжетах в бессюжетном (о стихотворении Осипа Мандельштама «Дайте Тютчеву стрекозу...») (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Амелин,_Григорий_Григорьевич\">Григорий Амелин<\/a>, <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Мордерер,_Валентина_Яковлевна\">Валентина Мордерер<\/a>)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><b>6. Семиотика культурных концептов или Семиотическая концептология<\/b><\/p>\n<blockquote>\n<p>Семиотика концептов (Ю. Степанов)<br \/>\nПолития (<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Ильин,_Михаил_Васильевич\">Михаил Ильин<\/a>)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><b>Комментарии<\/b><\/p>\n<blockquote>\n<p>Комментарии (Ю. Степанов, <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Булыгина,_Татьяна_Вячеславовна\">Татьяна Булыгина<\/a>)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><\/details><\/p>\n<p>Тем не менее я не всегда тупо складывал буквы в слова, некоторые материалы даже немного понял и сейчас о них расскажу немного. Не обо всех.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<div class=\"fotorama\" data-width=\"403\" data-ratio=\"0.67166666666667\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-oblozhka-1@2x.jpg\" width=\"403\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-oblozhka-2@2x.jpg\" width=\"403\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<div class=\"e2-text-caption\"><a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Семиотика\">Семиотика<\/a>: Антология \/ Сост. Ю. С. Степанов. Изд. 2-е, испр. и доп. — М.: <a href=\"http:\/\/academ-pro.ru\/index.php?utm_source=feodor_sinoptik\">Академический Проект<\/a>; Екатеринбург: <a href=\"https:\/\/деловая-книга.рф\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Деловая книга<\/a>, 2001. — 702 с. ИСБН 5-88687-096-2, Тираж 5000 экземпляров<\/div>\n<\/div>\n<h3>Вводная статья<\/h3>\n<blockquote>\n<p><i>Семиотика находит свои объекты повсюду — в языке, математике, художественной литературе, в отдельном произведении литературы, в планировке квартиры, в организации семьи, в процессах подсознательного, в общении животных, в жизни растений.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Этот первый абзац вселил в меня ложную уверенность в том, что путь в семьсот страниц будет простым. Три ха-ха. Уже на следующей странице началось: <i>интертекст<\/i>, <i>инфосфера<\/i>, <i>концептология<\/i>, <i>пропозициональная функция<\/i>, <i>терм-субъект<\/i>, <i>предикат<\/i>, <i>парадигматический анализ<\/i>, <i>прагматика<\/i>, <i>синтактика<\/i>, <i>логический позитивизм<\/i>, <i>вещный язык<\/i>, <i>мотив в смысле Проппа<\/i>, <i>прафеномен<\/i>, <i>интенсионал<\/i>, <i>экстенсионал<\/i>, <i><a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Эстетика\">эсфетика<\/a><\/i>, <i>тривий<\/i>, <i><a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Эпохе\">эпохэ́<\/a><\/i>...<\/p>\n<p>Книга была рассчитана скорее на экспертов по этой теме, чем на профанов вроде меня, и вводная статья меня напугала. Дальнейшее чтение показало, что дело будет ещё хуже, какого-нибудь Пирса вообще было невозможно понимать. Но некоторые материалы оказались и интересными, и доступными для моей тощей бестолковки.<\/p>\n<p>Во вводной статье автор делает общий обзор состояния семиотики, некоторых её направлений и ссылается на материалы, которые будут далее. При этом некоторые вещи станут понятны мне, человеку с улицы, позже, спустя два или три месяца (я очень долго читал). Например, что, хотя Леви-Стросс считал <i>антропологический структурализм<\/i> развитием <i>формального метода<\/i> Проппа, сам Пропп этого не принимал. В тот же момент я понятия не имел, что за структурализм, что за метод. И всё там так было, в этом вступлении.<\/p>\n<h3>Основания теории знаков<\/h3>\n<p>В статье используется много знаков, сигнализирующих о том, что это — специальный научный текст для научных людей, а не для мимокрокодилов вроде меня.<\/p>\n<blockquote>\n<p>В этой связи <i>«Энциклопедия»<\/i> как научное изучение науки есть изучение языка науки.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Перед тем как написать что-то об этой статье, я перечитал её ещё раз. А она была одной из самых больших (за пятьдесят страниц). Пришлось продираться вновь, и мне очень интересно, как повёрнуты мозги у тех, кто это всё понимает. Нагромождения слов и формул перемежаются простыми фразами, которые потом превращаются в формулы.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Гром становится знаком молнии, а молния — знаком опасности именно потому, что гром, молния и опасность связаны друг с другом специфическим образом. Если <i>w<\/i> ожидает <i>x<\/i> при наличии <i>y<\/i>, а <i>z<\/i> при наличии <i>x<\/i>, то взаимосвязанность этих двух вероятностей делает весьма естественным для <i>w<\/i> ожидать <i>z<\/i> при наличии <i>y<\/i>.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Этот текст подорвал мою уверенность в том, что я вообще смогу эту книгу дочитать до конца.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Язык в полном семиотическом смысле этого термина есть любая межсубъектная совокупность знаковых средств, употребление которых определено синтаксическими, семантическими и прагматическими правилами.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Но меня тут же утешили: такая моя реакция — норма:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Другой фактор, способствующий путанице, — психолингвистический: людям вообще трудно мыслить ясно о сложных функциональных и реляционных процессах, и эта ситуация нашла отражение в преобладании определённых языковых форм.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>А потом оказалось, что в некоторых других статьях зауми не так уж и много. Давайте скорее перейдём к ним.<\/p>\n<h3>Психогенезис знаний и его эпистемологическое значение<\/h3>\n<p>Но не сюда…<\/p>\n<h3>В поисках сущности языка<\/h3>\n<p>…и не сюда…<\/p>\n<h3>Из книги «Значение и означивание». Знаки и действия<\/h3>\n<p>…и продолжаем движение…<\/p>\n<h3>Схемы действия и усвоение языка<\/h3>\n<p>К этому моменту я прочёл пятую часть книги, но только-только начал вникать в её язык — начал какой-то смысл брезжить. И эта (крошечная, на пять страниц) статья первая хоть как-то меня заинтересовала, она дала возможность приложить прочитанное к личному опыту, а до того в книге было слишком много абстракций, в том числе и в одной из статей того же Пиаже.<\/p>\n<p>Рассказ о формировании мышления и понимания языка ребёнком побудил меня узнать больше об исследованиях швейцарца, я почитал и посмотрел несколько лекций о нём самом и его работах. Также узнал о <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Выготский,_Лев_Семёнович\">Льве Выготском<\/a>, который публично полемизировал с Пиаже в течение нескольких десятков лет. Ну, фамилию-то его я, конечно, слышал, у советских чуть ли не культ Выготского был, но какая конкретно у Льва Семёновича область интереса — не знал. А он — основатель «марксистской психологии» (и какой только мурой люди не занимаются!).<\/p>\n<h3>Семиотика и логика<\/h3>\n<p>Опять ничего не понял из того, что хотел сказать автор. Казалось, что он изощрённо переливает из пустого в порожнее.<\/p>\n<h3>Из работы «Элементы логики. Grammatica speculativa»<\/h3>\n<p>В заключительной статье антологии составитель пишет: «Издатели собрания сочинений Пирса считают, что в тех местах, когда мысль Пирса достигает наибольшей глубины, форма выражения оказывается наиболее запутанной и неудачной». У меня сложилось впечатление, что вся эта статья неимоверно глубока. Думаю, если бы я читал вслух, то вызвал бы кого-нибудь. Ну вот посмотрите, как она начинается:<\/p>\n<blockquote>\n<ol start=\"309\">\n<li>Из трёх классов [третьей] трихотомии репрезентаменов (простых или субститутивных знаков, или <i>сумисигнумов<\/i> [рем]; двойных или информационых знаков, квазипредложений, или <i>дицисигнумов<\/i>; тройных или обладающих рациональной убедительной силой знаков, или <i>умозаключений<\/i>, или <i>свадисигнумов<\/i>) легче всего понять природу второго, то есть класса квазипредложений, несмотря на то, что вопрос о сущности «суждения» является в настоящее время самым спорным из всех вопросов логики.<\/li>\n<\/ol>\n<\/blockquote>\n<p>И вот так вот шестьдесят страниц.<\/p>\n<p>Поражаюсь величию Человека. Раз бывают люди, которые могут таким оперировать, то и я, как человек, тоже, получается, немного такой же. Это очень вдохновляет.<\/p>\n<h3>Модусы значения<\/h3>\n<p>Меня не покидало странное ощущение, что автор мастерски написал десять страниц трюизмов очень сложными лексемами.<\/p>\n<h3>Из книги семантические примитивы<\/h3>\n<p>А вот эта статья мне была очень интересна. Анна Вежбицка задаётся здесь вопросом минимального набора неопределяемых слов, которые лежат в основе всех естественных языков — элементарных терминов. Такие неопределяемые слова должны быть, иначе не было бы возможности дать определения другим словам и сформировать связи между ними.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Моя цель состоит в поисках таких выражений естественного языка, которые сами по себе не могут быть истолкованы удовлетворительным образом, но с помощью которых можно истолковать все прочие выражения (высказывания). Список определяемых единиц должен быть как можно меньшим; он должен содержать лишь те элементы, которые действительно являются абсолютно необходимыми, будучи в то же время пригодными для истолкования всех высказываний.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Потому что смотрите, в чём дело:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Декарт: «Если бы, например, я спросил у самого Эпистемона, что такое человек, и он ответил бы мне, как водится в школах, что человек — разумное животное (animal rationale), и сверх того, ради изъяснения этих терминов, не менее тёмных, чем первый, повёл бы нас через все ступени, именуемые метафизическими, — мы, конечно, были бы введены в лабиринт, из которого никогда не выбрались бы. Ведь этим вопросом порождаются два других: что такое животное? что такое разумный? Более того, если бы, изъясняя понятие животного, он ответил, что это существо живое и чувствующее, что живое существо есть одушевлённое тело, а тело есть телесная субстанция, — вопросы, как видите, шли бы возрастая и умножаясь подобно ветвям генеалогического дерева. И наконец, все эти превосходные вопросы закончились бы чистым празднословием, ничего не освещающим и оставляющим нас в нашем первоначальном поведении».<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>То есть должна быть какая-то база, какой-то предел, какие-то само собой разумеющиеся слова, понятия, вшитые в нас от природы, до которых можно будет дойти, выстраивая такое картезианское генеалогическое дерево определений. Обычно люди так далеко не идут и порой смысл понятий объясняют тавтологически, потому что считают, видимо, что вот это определяемое слово в достаточной мере базовое:<\/p>\n<blockquote>\n<p>У Паскаля есть также довольно язвительное замечание о порочных кругах: «Иногда доходят до абсурда и толкуют слово при помощи этого же слова. Определение такого рода встречаем, например, в следующем толковании: La lumière est un mouvement luminaire des corps lumineux „Свет — это световое движение светящихся тел“, как будто можно понять слова luminare и lumineux без слова lumière».<\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p>(Спустя три столетия это замечание Паскаля остаётся, увы, как нельзя более своевременным. Используя тот же пример и обратившись к первому попавшемуся словарю, находим: light — an illuminating or enlightened agent «свет — светящееся или освещённое вещество»; illuminate «освещать» — to give light, enlighten «давать свет, проливать свет», enlighten «проливать свет» — to illuminate «освещать».)<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Анна после семи лет поисков пришла к мнению, что таких элементарных терминов колеблется от десяти до двадцати, вот её список кандидатов (далее в тексте она обосновывает именно такие формулировки некоторых из них):<\/p>\n<blockquote>\n<p>хотеть; не хотеть; чувствовать; думать о…; представлять себе; сказать; становиться; быть частью; нечто; некто (существо); я; ты; мир (вселенная); это.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Это кардинальная редукция, потому что:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Существуют, например, хорошо известные словари Огдена и Гугенхейма, использующие соответственно только 900 и 1500 неопределяемых («базовых», «фундаментальных» слов) для всех толкований.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Такое большое количество базовых слов у других исследователей может появляться, потому что они предлагают какие-то другие, «интуитивно понятные». Так, Лейбниц предлагал, например, включить в число элементарных терминов цвета. Казалось бы, почему бы и нет, но я сейчас читаю монографию о чёрном цвете, и оказывается, что не так это интуитивно однозначно.<\/p>\n<p>При этом почему-то Анна Вежбицка не рассматривает в своих исследованиях плановых (искусственных) языков. Как-то пренебрежительно она к ним относится:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Семантический язык, претендующий на объяснительную силу, должен делать сложное простым, запутанное — понятным, неясное — самоочевидным. Искусственные языки не делают своё содержание самоочевидным. Будучи производными от естественного языка, они в конечном счёте могут быть поняты только на его основе. Непосредственных точек соприкосновения с интуицией искусственные языки не имеют, тогда как естественный язык, напротив, с ней неразрывно связан.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Мне знакомы два плановых языка: <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Токипона\">токипона<\/a> и <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Эсперанто\">эсперанто<\/a> (раньше я даже немного на них мог говорить, а читать и до сих пор на одном из них могу). И тот и другой вполне себе делают сложное простым, запутанное — понятным, неясное — самоочевидным. Делают это, правда, совершенно по-разному.<\/p>\n<p>Токипона — язык, где базовый словарь и есть общий словарь: в языке всего 120 слов. И чтобы излагать мысли, нужно чётко разложить понятие, которое хочется описать, до каких-то неразложимых элементов и описать, используя тот небольшой набор слов. Это очень философский язык, в нём нужно думать о самой сути вещи, явления. И о той сути, которая важна прямо сейчас. <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Sonja_Lang\">Соня Лэнг<\/a> (создательница языка) говорит: «Если английский — толстенный роман, то токипона — хайку».<\/p>\n<p>Есть ещё более ёмкий плановый язык <a href=\"https:\/\/habr.com\/ru\/post\/409613\/?utm_source=feodor_sinoptik\">aUI<\/a>, в котором всего 42 базовых понятия, выраженные даже не словами, а буквами-звуками, но я о нём ничего больше сказать не могу (хотя в <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/AUI_(язык)\">Википедию<\/a> заглянул).<\/p>\n<div class=\"e2-text-video\">\n<iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/0sAlzjdFeLg?enablejsapi=1\" allow=\"autoplay\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe>\n<div class=\"e2-text-caption\"><a href=\"https:\/\/ilyabirman.ru\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Илья Борисович Бирман<\/a> говорит на и о токипоне<\/div>\n<\/div>\n<p>Мне было бы интересно снова пройти курс токипоны какой-нибудь небольшой весёлой группой и вспомнить все эти <i>mi li lete inse<\/i> (или как-то так). Если интересно — пишите в комментариях, давайте встречаться, разминать мозг и убегать от деменции вместе.<\/p>\n<p>Дополнительно:<\/p>\n<ul>\n<li>о своём опыте изучения токипоны пишет живой человек (я проверял) <a href=\"http:\/\/dmitriikuchev.ru\/blog\/all\/tokipona\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Дмитрий Кучев<\/a>;<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ru.wikibooks.org\/wiki\/Токипона\">Вики-учебник<\/a> токипоны на русском;<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/tokipona.org\/?utm_source=feodor_sinoptik\">официальный сайт<\/a> на английском.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Про эсперанто как-нибудь напишу побольше в отдельной заметке. Здесь лишь отмечу, что если токипона стремится к тому, чтобы проявить суть минимумом языковых средств, то эсперанто делает то, чего, по мнению Вежбицкой, не может делать плановый язык — выражать мельчайшие оттенки смысла, потому что он, видите ли, был придуман конкретными людьми, а не сложился сам собой. Но только практика показывает обратное: язык с шестнадцатью правилами, без исключений, произвольным порядком слов и несколькими десятками префиксов и суффиксов с чёткими значениями может передать необходимые нюансы или сконструировать нужное слово из известных частей. В экспериментах после перевода текстов на разные языки и обратно меньше всего искажений было при прямом и обратном переводе на эсперанто, а не на естественные языки.<\/p>\n<h3>Общая семантика<\/h3>\n<p>Как будто тридцать страниц на болгарском прочитал.<\/p>\n<h3>Грамматика Монтегю, мысленные представления и реальность<\/h3>\n<p>Оказалось, что <a href=\"https:\/\/vanyausovich.com\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Иван Александрович Усович<\/a> в стендапе «Ещё один день» поднимал ту же тему (с <a href=\"https:\/\/youtu.be\/yh6NYuc9gC0?t=1544\">25:44 до 27:53<\/a>)<\/p>\n<div class=\"e2-text-video\">\n<iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/yh6NYuc9gC0?enablejsapi=1\" allow=\"autoplay\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div>\n<h3>Нулевая степень письма<\/h3>\n<p>Ролан Барт на пятидесяти страницах рассуждает о том, чем является письменная литературная речь. Он выделяет в письменной речи вообще письменную речь как средство создания литературы разного рода: литературы романа, литературы поэзии и даже немного литературы публицистики и журналистики («Письмо — это способ мыслить Литературу, а не распространять её среди читателей»). Он говорит о том, что такое стиль на самом деле, на примере подходов разных писателей (почти все — тоже французы).<\/p>\n<p>Стиль самого Барта сложен и понятен. При том, что предложения достаточно длинные и могут тянуться на семь строчек; при том, что наполовину они могут состоять из заумных слов, смысл говоримого даже у меня складывается в ясную картинку. Особенно после того, как я прочёл его эссе повторно.<\/p>\n<p>Почти со всем я соглашаюсь, даже с тем, о чём раньше не задумывался, но к некоторым его соображениям я пока отношусь скептически. Так, например, Барт говорит также о том, что раньше Письмо было классовым, делает сравнения революционного Письма и марксистского (по мне — неубедительно). Затем говорит, что в середине 19 века эта характеристика перестала быть значимой: «начинают множиться различные виды письма», происходит освобождение писателя.<\/p>\n<p>Предоставлю вам возможность самостоятельно ознакомиться с аргументами и выводами исследователя, не буду перебивать аппетит пересказом. Здесь скажу, что мне было бы интересно узнать, что бы он сказал о появившейся с приходом интернета, до которого он не дожил, <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Устная_речь_в_письменной_форме\">письменной речи как устной<\/a>. Цитирую фрагмент из главы «Политическое письмо»:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Для любого письма характерна внутренняя замкнутость, чуждая разговорной речи. Письмо — вовсе не орудие общения между людьми, не свободная дорога, по которой могла бы устремиться чисто языковая интенция. Обычная речь извергается как хаотический поток, ей свойственно безоглядное, навеки незавершимое движение вперёд. В противоположность этому письмо представляет собой отвердевший язык, оно живёт, сконцентрировавшись в самом себе, и отнюдь не стремится превратить процесс собственного развёртывания в подвижную последовательность поэтапных приближений к известной цели; напротив, располагая цельными и непроницаемо плотными знаками, оно утверждает лишь такую речь, которая предустановлена задолго до её реального возникновения.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h3>Семиотика литературы<\/h3>\n<ol start=\"1\">\n<li>Семиотики не существует.<\/li>\n<li>Литературы не существует.<\/li>\n<li>Специалисты по семиотике литературы существуют.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Словоблудие.<\/p>\n<h3>Понятие литературы<\/h3>\n<p>Автор предыдущей статьи эту статью посвящает доказыванию того, что литературы не существует.<\/p>\n<p>И ему за такое деньги платили.<\/p>\n<h3>Из книги «Морфология романа»<\/h3>\n<p>Рассуждения о том, что такое роман, какова его структура, где в романе может находиться его автор, бывали и в предыдущих статьях, но так, походя. Настоящая статья посвящена только одному этому вопросу. И когда я всё это читал, постоянно вспоминал <a href=\"https:\/\/srkn.ru\/texts\/roman_part0.shtml?utm_source=feodor_sinoptik\" class=\"nu\">«<u>Роман<\/u>»<\/a> — роман <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Сорокин,_Владимир_Георгиевич\">Владимира Сорокина<\/a>, можно почти к каждому абзацу его прикладывать.<\/p>\n<h3>Структура и форма. Размышления об одной работе Владимира Проппа<\/h3>\n<p>Первая в блоке трёх подряд статей, связанных с Владимиром Проппом. Здесь Клод Леви-Стросс разбирает книгу <a href=\"all\/vladimir-propp\/\" class=\"nu\">«<u>Морфология сказки<\/u>»<\/a> (под таким названием она была переведена на Западе, что запутало некоторых, в том числе и Леви-Стросса: в оригинале книга называлась «Морфология волшебной сказки», а ещё более точное название, как позже говорил Пропп, было бы «Морфология народной волшебной сказки», или, что ещё лучше, «Композиция русской народной волшебной сказки»).<\/p>\n<p>Клод Леви-Стросс отзывается о Владимире Яковлевиче комплиментарно:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Что прежде всего поражает в работе Проппа, так это глубокое предвосхищение позднейших исследований в той же области. Те, кто приступил к структурному анализу устной литературы примерно в 1950 году, не будучи прямо знаком с исследованием Проппа, предпринятым за четверть века до этого, не без изумления обнаружат в его работе многие формулировки и даже целые фразы, которых они вовсе у него не заимствовали.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>И в своих рассуждениях и выпадах Леви-Стросс старается действовать логически и если где-то ошибается, то это всё добросовестные заблуждения. Это сразу может быть не очевидно и приниматься за чистую монету, особенно если читатель не был знаком с обсуждаемой книгой, но если прочесть следующую статью в сборнике и перечитать эту, то некоторые несостыковки станут заметны.<\/p>\n<h3>Структурное и историческое изучение волшебной сказки (ответ К. Леви-Строссу)<\/h3>\n<blockquote>\n<p>Когда на человека нападают, ему свойственно защищаться. Против аргументов противника, если они являются ложными, можно выдвинуть контраргументы, которые могут оказаться более правильными. Такая полемика может иметь общенаучный интерес. Поэтому я с благодарностью согласился на любезное предложение издательства Эйнауди написать на эту статью ответ. Проф. Леви-Стросс бросил мне перчатку, и я её подымаю. Читатели «Морфологии» станут, таким образом, свидетелями поединка и смогут встать на сторону того, кого они сочтут победителем, если таковой вообще окажется.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Это цитата из публичного ответа на публикацию Леви-Стросса (предыдущая статья), в итальянском издании книги Проппа статья Леви-Стросса была даже включена в качестве приложения. Приятно посмотреть на разговор двух умных и воспитанных людей. Они представляют свою картину мира и дают возможность людям рассмотреть аргументы и факты, а затем — выбрать какую-то сторону. Жаль, что сейчас культура полемики находится в упадке, я сам с этим столкнулся: герой одной из моих публикаций вместо того, чтобы разложить мои доводы и выводы, предпочитает разложить мне кабину (дать pizzdy), вынуждая удалить выпущенный материал. Вероятно, считал представленную мной картину точной и вместе с тем невыгодной для себя.<\/p>\n<p>Владимир Яковлевич спокойно разбирает статью Леви-Стросса и отвечает академическим языком, но лёгким, с вкраплениями других стилей: «Русские университеты царских времён давали филологам очень слабую литературоведческую подготовку. В частности, народная поэзия была в полном загоне». Причём он не собирается ловить блох:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Я не буду отвечать на все обвинения, выдвинутые против меня проф. Леви-Строссом. Я остановлюсь только на некоторых наиболее важных. Если эти обвинения окажутся необоснованными, другие, более мелкие и вытекающие из них, отпадут сами собой.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Он тоже пишет об оппоненте комплиментарно («Можно заметить, что люди, у которых много своих мыслей, трудно понимают мысли других. Они не понимают того, что понимает человек непредубеждённый. Моё исследование не подходит под общие взгляды проф. Леви-Стросса, и в этом одна из причин такого недоразумения»), также он не говорит, что прав во всём, а показывает несколько недостатков критикуемой работы. Так, Пропп говорит о том, что ошибался, когда по молодости излагал мысли коротко, без их разработки и подробного доказывания; также признаёт, что выбранный термин «морфология» (заимствованный у <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Гёте,_Иоганн_Вольфганг_фон#Естественнонаучные_работы\">Гёте<\/a>), излишне философский и поэтический, правильнее было бы говорить о «композиции».<\/p>\n<p>Но основная часть статьи посвящена разбору выпадов Леви-Стросса. И аргументы Проппа кажутся убедительными. В одном месте он доказывает, например, что один из тезисов оппонента говорит не против предложенного Проппом метода, а в пользу его. В другом месте иллюстрирует недостаток метода Леви-Стросса: «Разница между моим мышлением и мышлением моего оппонента состоит в том, что я абстрагирую от материала, проф. Леви-Стросс абстрагирует мои абстракции. Он упрекает меня в том, что от предложенных мной абстракций нет пути к материалу. Но если бы он взял любой сборник волшебных сказок и приложил бы их к предложенной мной схеме, он увидел бы, что схема в точности соответствует материалу, увидел бы воочию закономерность структуры сказки». И так далее.<\/p>\n<h3>Структурное изучение повествовательных текстов после В. Проппа<\/h3>\n<p>Рассказывается, как метод Проппа использовали Цветан Тодоров, <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Греймас,_Альгирдас_Жюльен\">Альгидрас Жюльен Греймас<\/a>, <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Эко,_Умберто\">Умберто Эко<\/a> (в частности, в исследовании бондианы), А. Паскуалино, П. Мадсен, П. и Э. Маранды, <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Мелетинский,_Елеазар_Моисеевич\">Елеазар Мелетинский<\/a>, <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Alan_Dundes\">Алан Дандес<\/a>, Х. Джасон.<\/p>\n<h3>Из книги «Поэзия слова». Пушкин, Тютчев и Баратынский в зрительном восприятии природы<\/h3>\n<p>Постоянно попадаются сравнения словаря какого-нибудь писателя со словарём Пушкина или какого-нибудь Шекспира. Для обывателей есть онлайн-тесты, чтобы попробовать оценить, насколько они отстают от гения. Но сам по себе объём словаря во сколько-то тысяч слов ещё не всё, важно ещё видеть, как автор этими словами распоряжается.<\/p>\n<p>Андрей Белый решил наглядно показать разницу между тремя поэтами — Баратынским, Пушкиным и Тютчевым. Он взял всю поэзию первого и третьего и значительную долю поэзии второго, кроме драматических отрывков, «Бориса Годунова», сказок, то есть лирику, поэмы и «Евгения Онегина» (но это решение спорное, потому что <a href=\"https:\/\/youtu.be\/2dfxUDz6Qqo?t=2532\">«Евгения Онегина» написал не Пушкин<\/a>, а Евгений Онегин. Андрей Белый выписал все описания и упоминания луны, солнца, неба, и оказалось, что образы природы каждым поэтом описываются по-своему.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Три поэта трояко дробят нам природу; три природы друг с другом враждуют в их творчествах; три картины, три мира, три солнца, три месяца; три воды; троякое представленье о воздухе; и — троякое небо.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Эти сравнительные описания показались мне занимательными, однако приводить здесь какие-либо из них я не стану. Предлагаю вам ознакомиться с этой небольшой статьёй (в шесть страниц) самостоятельно, <a href=\"https:\/\/yandex.ru\/search\/?clid=1906725&text=%D0%98%D0%B7+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8+%C2%AB%D0%9F%D0%BE%D1%8D%D0%B7%D0%B8%D1%8F+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%C2%BB.+%D0%9F%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B8%D0%BD%2C+%D0%A2%D1%8E%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%B2+%D0%B8+%D0%91%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8B%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9+%D0%B2+%D0%B7%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC+%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%8F%D1%82%D0%B8%D0%B8+%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%8B&lr=63&redircnt=1660699147.1\">найти её<\/a> не представляется затруднительным.<\/p>\n<h3>Опыт анализа новеллистической композиции<\/h3>\n<p>Это было очень нудно.<\/p>\n<h3>«Хождение за три моря» Афанасия Никитина как литературный памятник<\/h3>\n<p>А это — нет. Одна из самых интересных статей антологии. Автор структурно анализирует мемуары русского путешественника пятисотлетней давности. После этого анализа у меня возникло желание прочесть <i>правильно изданное<\/i> «Хождение за три моря» и без купюр (чтобы осталось всё, и индийские шмары тоже).<\/p>\n<p>Афанасий Никитин был не просто тревел-блогером, он был ещё и думающим стилистом. В тексте не просто встречаются имена и названия на других языках, «Хождение…» было написано не только на старорусском, а ещё на арабском, персидском, татарском и тюркском языках. При этом:<\/p>\n<blockquote>\n<p>Там, где понимание какой-нибудь татарской фразы необходимо для понимания общего хода рассказа, Афанасий Никитин снабжает эту фразу русским переводом. Из этого следует, что во всех многочисленных прочих случаях, где арабские, персидские фразы переводом не снабжены, Афанасий Никитин вполне сознательно шёл на то, что читатели не поймут его.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Таким приёмом автор показывал своё одиночество в чужих странах и фиксировал заветные мысли. Ну здорово же! Причём анализ этот был для Николая Трубецкого личным: Афанасий Никитин находился в религиозной изоляции, а исследователь его наследия — в культурной. Он эмигрировал из России в 1920 году.<\/p>\n<h3>Поэзия грамматики и грамматика поэзии<\/h3>\n<p>Из всего этого недоступного моему разуму мудрёного словоблудия я получил только новый термин — безо́бразная поэзия (как яркий пример приводится <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Я_вас_любил…\" class=\"nu\">«<u>Я вас любил<\/u>»<\/a> Пушкина).<\/p>\n<h3>Анализ дискурса во французской школе (дискурс и интердискурс)<\/h3>\n<p>Это у сборщика антологии был такой приём, видимо: самое простое и интересное засунуть в середину книги. Я прочёл эту статью — из конца книги — дважды, один раз весной, один раз сейчас, в августе, но так и не сделал этот материал своим.<\/p>\n<h3>Перевод и интертекст с точки зрения поэтологии<\/h3>\n<p>Только ближе к концу книги нормально раскрылся термин «интертекст» (совокупность всех возможных подтекстов и данный текст). В переводе поэзии интертекст особенно учитывать совсем не то же, что в прозе: из-за ограничений в виде ритмики и рифмы. Михаил Тростников иллюстрирует это на примере четырёх переводов стихотворения <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Верлен,_Поль\">Поля Верлена<\/a> Bon chevalier masqué.<\/p>\n<iframe frameborder=\"0\" style=\"border:none;width:100%;height:180px;\" width=\"100%\" height=\"180\" src=\"https:\/\/music.yandex.ru\/iframe\/#track\/4721943\/527647\">Слушайте <a href='https:\/\/music.yandex.ru\/album\/527647\/track\/4721943'>Bon chevalier masque<\/a> — <a href='https:\/\/music.yandex.ru\/artist\/32015'>Paul Verlaine<\/a> на Яндекс Музыке<\/iframe>\n<p>Рассматривались переводы <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Анненский,_Иннокентий_Фёдорович\">Иннокентия Анненского<\/a>, <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Гелескул,_Анатолий_Михайлович\">Анатолия Гелескула<\/a>, <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Пастернак,_Борис_Леонидович\">Бориса Пастернака<\/a>, <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Эренбург,_Илья_Григорьевич\">Ильи Эренбурга<\/a>. И доказывалось, почему переводчик, а не поэт (Гелескул) сделал свою работу лучше. Ну, про поэтов-переводчиков Пастернака и Маршака все и так в курсе, но здесь тоже напомнили стремление Бориса Леонидовича к вольному переводу, в результате чего он: «стремится, чтобы читатель не чувствовал, что перед ним — перевод <...>, поэтому насилует стиль подлинника, заслоняет собою переводимых поэтов».<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-marshak@2x.jpg\" width=\"465\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<p>Я в детстве читал собрание сочинений <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/По,_Эдгар_Аллан#«Ворон»\">Эдгара Аллана По<\/a> и был неприятно удивлён тем, что подряд приводится несколько переводов одного и того же стихотворения (больше всего было <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Ворон_(стихотворение)#Русские_переводы\" class=\"nu\">«<u>Воронов<\/u>»<\/a>). Я тогда воспринял это и как леность редактора, который не смог определиться, какой вариант лучше, и как хитрость — одно и то же стихотворение продали несколько раз, сделали книгу толще на ровном месте. Теперь, наверное, смог бы по-другому посмотреть на эти тексты и сделать выводы. Жаль, что я не смогу сделать таких же выводов, какие сделал автор статьи: для этого недостаточно просто сравнить переводы, нужно владеть ещё и языком оригинала в той мере, чтобы понимать подтексты.<\/p>\n<blockquote>\n<p>Когда речь идёт о качестве перевода, всегда вспоминаю статью <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Вязников,_Павел_Александрович\">Павла Вязникова<\/a> 2000 года <a href=\"http:\/\/thedune.ru\/stati\/mneniya-o-dyune\/ego-zvali-paul-zametki-perevodchika\/?utm_source=feodor_sinoptik\" class=\"nu\">«<u>Его звали Пауль<\/u>»<\/a>. Если вы с ней не знакомы, прочтите, она короткая и забавная.<\/p>\n<\/blockquote>\n<h3>О сюжетах в бессюжетном (о стихотворении Осипа Мандельштама «Дайте Тютчеву стрекозу»)<\/h3>\n<iframe frameborder=\"0\" style=\"border:none;width:100%;height:180px;\" width=\"100%\" height=\"180\" src=\"https:\/\/music.yandex.ru\/iframe\/#track\/17887640\/22515166\">Слушайте <a href='https:\/\/music.yandex.ru\/album\/22515166\/track\/17887640'>Глупенькая песня (Ассоль)<\/a> — <a href='https:\/\/music.yandex.ru\/artist\/2905482'>Чиж & Co<\/a> на Яндекс Музыке<\/iframe>\n<h3>Семиотика концептов<\/h3>\n<p>Неожиданная статья: разбиралась, если грубо, эволюция вещей. Как на дизайн автомобилей, лампочек, аэропортов влиял дизайн карет, керосинок и вокзалов. Мне очень понравилась, кое-что она для меня объяснила и сделала очевидным.<\/p>\n<h3>Полития<\/h3>\n<p>Разбирается этот непривычный для нас термин. Как он пошёл от Аристотеля (совокупность обитателей или граждан полиса, а также образ управления) и дошёл до английской полиции ¯\\_(ツ)_\/¯. Как с этим связаны понятия государство, деспотия, патримония, тимократия, республика, гражданское общество. Написано вполне доступно и интересно.<\/p>\n<h2>Оформление<\/h2>\n<p>Книга выпущена в увеличенном формате, и это правильно: в ней и так семьсот страниц, если бы формат был стандартный, то книга вышла бы толще нынешних трёх сантиметров.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-koreshok@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"112\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\">Текст на корешке в русской традиции<\/div>\n<\/div>\n<p>Бумага выбрана белая офсетная, плотностью не выше 70 г\/м². Будь бумага плотнее, текст бы меньше просвечивал, но тогда она была бы тяжелее нынешнего килограмма. Это если не учитывать, что книга была бы дороже. Брать более дешёвую газетную бумагу они тоже не могли: это же не фантастика про Дозоры, а академическое издание. Поэтому вид должен соответствовать.<\/p>\n<p>Чтобы показать серьёзность книги, обложку выполнили строго: откатали плашку в один цвет с тонкой матовой ламинацией, а текст и знаки (что бы они значили, интересно) оттиснили глянцевой фольгой двух цветов (серебро и синий). Слово «Антология» на корешке стало выпуклым, приятно. Каким-то образом издателю удалось избежать нанесения на обложку технической (штрихкод) и рекламной информации. Возможно, всё это было на суперобложке, не знаю, мне книга досталась без неё.<\/p>\n<p>Форзацы тоже надо было делать так же строго, но издатели решили почему-то добавить дизайну. Изобразили какой-то странный интерфейс с ошибками (посмотрите на подчёркивания букв) и с частично зеркальным текстом. Как интерпретатор я нахожусь в замешательстве.<\/p>\n<p>Завёрстан текст по-научному: аккуратно, монотонно, сухо. Выбивается только капитель: она ненастоящая, поэтому светлит. А ещё невозможно читать содержание: текст набран только заглавными, а между ними не то что добавили воздуха, а кажется, будто выкачали. Так же спрессовывали и длинные фамилии (вроде Реформатского) и в начале каждой статьи.<\/p>\n<p>Кроме сносок прямо по тексту, были ещё комментарии к каждой статье находятся в двух местах: сразу после статьи (видимо, авторские, в основном — ссылки на источники) и в отдельном блоке в самом конце книги (издательские). Это было неудобно, особенно — учитывая, что о том, что к какому-то фрагменту текста есть комментарий составителей, можно было узнать только открыв этот блок с комментариями. Потом ещё надо было найти на странице нужный текст (никакого знака, сигнализирующего, что к этому месту есть дополнительная информация в тексте статей не было).<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<div class=\"fotorama\" data-width=\"800\" data-ratio=\"1.3333333333333\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-forzatc@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-1@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-2-3@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-4-5@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-42-43@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-44-45@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-98-99@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-110-111@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-126-127@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-128-129@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-142-143@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-144-145@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-148-149@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-150-151@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-164-165@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-226-227@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-242-243@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-270-271@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-304-305@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-324-325@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-326-327@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-370-371@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-376-377@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-392-393@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-422-423@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-424-425@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-452-453@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-454-455@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-456-457@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-460-461@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-464-465@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-468-469@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-472-473@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-486-487@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-496-497@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-524-525@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-546-547@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-548-549@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-562-563@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-580-581@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-600-601@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-602-603@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-612-613@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-624-625@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-626-627@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-688-689@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-690-691@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-692-693@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-694-695@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-696-697@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-698-699@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-700-701@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-702-703@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-704@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>На последней странице содержания стоял крупный штамп с указанием авторов переводов. Этот блок забыли заверстать. У нас в типографии тоже такое было с одной книгой для канадцев: не указали автора фотографии (или нескольких, сейчас не вспомню, не я вёл заказ), из положения выходили подобным способом: печатали маленькие наклейки. Текст на штампе набирал не тот же человек, что набирал книгу: шрифт совпадает, но между инициалами не стоят пробелы, а в книге стоят (и должны).<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-kaptal@2x.jpg\" width=\"600\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\">ШКС, каптал белый<\/div>\n<\/div>\n<p>Эта книжка не моя, дать почитать не могу, но вся она вряд ли вам будет нужна: посмотрите содержание и найдите в сети те статьи (или сочинения вообще) тех авторов, что вам будут интересны. Но у меня есть на продажу и отдачу <a href=\"all\/bukinisticheskaya-lavka\/\">другая литература<\/a>, в том числе и научная.<\/p>\n<p>☉<br \/>\nПодписывайтесь на <a href=\"https:\/\/t.me\/feodorus\">Телеграм-канал<\/a>, там есть то, чего нет в этом блоге. И на <a href=\"https:\/\/boosty.to\/feodor-sinoptik\">Бусти<\/a> тоже подписывайтесь, доноры с уровнем от Перекати-поле смогут видеть дополнительные материалы и выбирать новые книги для рецензий (эта выбрана и выдана как раз подписчиком).<\/p>\n<p>Или же поддержите выпуск новых книжных обзоров прямо тут.<\/p>\n<iframe src=\"https:\/\/yoomoney.ru\/quickpay\/shop-widget?writer=seller&targets=%D0%97%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2-%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2&default-sum=&button-text=13&successURL=https%3A%2F%2Fblog.sovinfo.org%2Fall&quickpay=shop&account=41001106216531&\" width=\"100%\" height=\"222\" frameborder=\"0\" allowtransparency=\"true\" scrolling=\"no\"><\/iframe>\n",
            "date_published": "2022-10-07T10:07:03+08:00",
            "date_modified": "2024-03-07T14:25:18+08:00",
            "tags": [
                "Амелин",
                "Барт",
                "Белый",
                "Бремон",
                "Булыгина",
                "Вежбицка",
                "Ильин",
                "книга",
                "культурология",
                "Леви-Стросс",
                "литературоведение",
                "логика",
                "Льюис",
                "Мордерер",
                "Моррис",
                "отзыв",
                "Парти",
                "Пельц",
                "Пиаже",
                "Пирс",
                "Прието",
                "Пропп",
                "психология",
                "Реформатский",
                "рецензия",
                "семиотика",
                "Серио",
                "Степанов",
                "Тодоров",
                "токипона",
                "Тростников",
                "Трубецкой",
                "человек читающий",
                "Якобсон"
            ],
            "image": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-oblozhka-1@2x.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Fri, 07 Oct 2022 10:07:03 +0800",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "125",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": true,
                "links_required": [
                    "jquery\/jquery.js",
                    "fotorama\/fotorama.css",
                    "fotorama\/fotorama.js"
                ],
                "og_images": [
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-oblozhka-1@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-oblozhka-2@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/remote\/youtube-0sAlzjdFeLg-cover.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/remote\/youtube-yh6NYuc9gC0-cover.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-marshak@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-koreshok@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-forzatc@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-1@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-2-3@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-4-5@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-42-43@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-44-45@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-98-99@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-110-111@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-126-127@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-128-129@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-142-143@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-144-145@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-148-149@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-150-151@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-164-165@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-226-227@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-242-243@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-270-271@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-304-305@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-324-325@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-326-327@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-370-371@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-376-377@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-392-393@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-422-423@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-424-425@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-452-453@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-454-455@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-456-457@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-460-461@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-464-465@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-468-469@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-472-473@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-486-487@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-496-497@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-524-525@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-546-547@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-548-549@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-562-563@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-580-581@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-600-601@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-602-603@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-612-613@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-624-625@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-626-627@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-688-689@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-690-691@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-692-693@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-694-695@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-696-697@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-698-699@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-700-701@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-702-703@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-704@2x.jpg",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/semiotika-antologiya-kaptal@2x.jpg"
                ]
            }
        },
        {
            "id": "54",
            "url": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/all\/institucionalnaya-ekonomika-dlya-chaynikov\/",
            "title": "📖 Институциональная экономика для чайников",
            "content_html": "<p>Книга распространялась вместе с одним из номеров <a href=\"https:\/\/esquire.ru\/?utm_source=feodor_sinoptik\">журнала «Эсквайр»<\/a>. Это серия публикаций заведующего кафедрой прикладной институциональной экономики МГУ Александра Аузана. Текст доступен на сайте издания, но я не уверен, что это два идентичных текста: хотя бы потому, что глав девять, а материалов на сайте — двенадцать.<\/p>\n<blockquote>\n<p><a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/1807-auzan-1\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 1<\/a>, про <i>иррациональных<\/i> и <i>аморальных оппортунистов<\/i>.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/1789-auzan-2\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 2<\/a>, про дуэли, взятки гаишникам и супермаркеты.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/1802-auzan-3\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 3<\/a>, про государственную иерархию, судебную систему и ваши личные взаимоотношения с прачечной.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/1847-auzan-4\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 4<\/a>, про экономические преимущества стояния в очереди и то, как колючая проволока может существенно увеличить стоимость окружённой ею земли.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/1868-auzan-5\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 5<\/a>, про разные виды собственности на примерах платяного шкафа, бангладешской промышленности и яблок, растущих на Воробьёвых горах.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/1883-auzan-6\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 6<\/a>, про преимущества режима частной собственности, недостатки режима государственной собственности и о том, почему тем не менее людям придётся жить и с тем, и с другим.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/1908-auzan-7\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 7<\/a>, про <i>красный склероз<\/i>, <i>проблему халявщика<\/i><i>, отрицательные селективные стимулы<\/i> и другие общественно-экономические расстройства.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/1939-auzan-8\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 8<\/a>, про то, как экономика помогает понять преступников, защитить малорослых людей и определить политическое лицо государства.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/1965-auzan-9\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 9<\/a>, про то, почему революция — это плохо, а также зачем американцы отменили экономически эффективное рабство и в какую <i>институциональную колею<\/i> угодила Россия.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/1988-auzan-10\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 10<\/a>, про состояние современной России: является ли наш застой генетической болезнью, хроническим заболеванием или корью во взрослом возрасте.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/2022-auzan-11\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 11<\/a>, про то, почему в России модернизация нужна всем, но не сейчас и почему российские элиты стоят перед <i>«<a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Дилемма_заключённого\">дилеммой заключённого<\/a>»<\/i>.<br \/>\n<a href=\"https:\/\/esquire.ru\/articles\/2059-auzan-12\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Часть 12<\/a>, про ценности, которые мешают российской модернизации, и о том, как школа, суд и общество потребления могут ей помочь.<\/p>\n<\/blockquote>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<div class=\"fotorama\" data-width=\"600\" data-ratio=\"0.75\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-oblozhka-1@2x.png\" width=\"600\" height=\"800\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-oblozhka-2@2x.png\" width=\"600\" height=\"800\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<div class=\"e2-text-caption\"><a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Новая_институциональная_экономика\" class=\"nu\">«<u>Институциональная экономика для чайников<\/u>»<\/a>, <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Аузан,_Александр_Александрович\">Александр Аузан<\/a>. 128 страниц, 2011 год, 135 000 экземпляров<\/div>\n<\/div>\n<p>Книгу перечитывал, до этого её читал сразу после выхода, десять лет назад. Стало интереснее. Особенно любопытны рассуждения автора относительно происходившего тогда в стране.<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Сейчас в России, пожалуй, осталась только одна корпорация, которая не участвовала в карусели власти и может произвести новую голодную группу. В 2008 году было проведено знаменитое исследование российской элиты под руководством Михаила Афанасьева. Когда обсуждались результаты этого исследования, известный социолог, математик, глава фонда <a href=\"https:\/\/indem.ru\/russian.asp?utm_source=feodor_sinoptik\" class=\"nu\">«<u>Индем<\/u>»<\/a> Георгий Сатаров сказал на публичном обсуждении: «Если бы я по-прежнему был помощником президента, то, обработав результаты этого исследования, я бы немедленно позвонил президенту и сказал: у нас с вами проблема — это военные».<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Или вот что вы знаете об успешных сколковских проектах, запущенных в серийное производство?<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Сколково — технический проект, который может быть интересным, но дело закончится выставкой достижений народного хозяйства. А ведь такие выставки — это штука довольно дорогая. В советские времена бывало, что один космический аппарат мог стоить годового жилищного строительства в стране.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Чтение в этот раз совпало с периодом обсуждения поправок в конституцию. О конституции в книге тоже было сказано:<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Согласно теории общественного выбора, которую ещё 30…40 лет назад разрабатывали Джеймс Бьюкен и Гордон Таллок, конституционный договор — это сговор элит. Даже миллион граждан, не говоря уже о ста пятидесяти миллионах, не в состоянии о чём бы то ни было непосредственно договориться. Поэтому изначально в заключении пакта участвуют небольшие, организованные и влиятельные группы, которые имеют разные взгляды и интересы.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Но сама книга не о конституции и вообще не о формальных законах, а о том, что не записано на бумаге, не кодифицировано. О том, чего в России мало, что в ней не развито — об общественных институтах и, в частности, о надконституционных ценностях.<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Российские надконституционные ценности пока не выявлены. Как это сделать? Очень часто подобные шаблоны можно обнаружить, например, в преамбулах конституций. И французы, и американцы — либеральные нации, но у них по-разному формируются эти вещи. Если во Франции это «свобода, равенство, братство», то в Америке человек обладает правом на «свободу, собственность и стремление к счастью». Причём это не просто фраза, которую написал какой-то умник два века назад, а теперь её повторяют в школах. Это работает в реальной жизни. В Калифорнии, которая почти 20 лет прожила без государства, вроде бы не действовала конституция Соединённых Штатов, но действовали две системы раздела найденного золотого песка — долевая, если старатели действовали вместе, и поземельная, если каждый столбил свой участок. Так вот, даже при долевой системе, если кто-нибудь из старателей находил самородок, он не поступал в раздел. Почему? Потому что каждый американец имеет право на счастье. Он слиток нашёл! Никакие системы регистрации прав здесь уже не действуют, в силу вступают надконституционные ценности.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>В связи с этим предложение патриарха <a href=\"http:\/\/www.patriarchia.ru\/db\/text\/5586258.html?utm_source=feodor_sinoptik\">упомянуть в конституции бога<\/a> мне не кажется дурной идеей. Это хотя бы какой-то ориентир, что лучше, чем не иметь вовсе никакого. Строго говоря, государство у нас сейчас и так не очень светское, церковь с ним срослась; религии не равны (Рождество — выходной), в гимне, как верно заметил <a href=\"https:\/\/patriarch.patriarchia.ru\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Кирилл<\/a>, тоже бог упоминается.<\/p>\n<p>Автор говорит, что <b>в России не сформировалась нация со своими надконституциональными ценностями<\/b>. Мне кажется, что это не совсем корректно. Русская нация во времена Империи прекрасно себе существовала вместе с ценностями и институтами, но только после революции всё это изуродовали, создав советского человека. Ну и национальное самосознание куда-то пропало. И ценности. И институты.<\/p>\n<p>Такая модель общества была выгодна большевикам с их плановой экономикой и чекистским мышлением. Выражение <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Федотов,_Георгий_Петрович\">Георгия Федотова<\/a> «Россия придумала способ осуществлять прогресс, не расширяя свободы», относившееся к самодержавию и крепостничеству, они как будто бы взяли за главный принцип. Это выгодно номенклатуре и связанным с ней группам и невыгодно всем остальным. Поэтому и общественные организации были на самом деле не общественными. <a href=\"all\/mificheskiy-soyuz-arhitektorov\/\">А некоторые и до сих пор такими остались<\/a>.<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>В отличие от среднего класса, элиты могут использовать заграничный набор институтов и выбирать из них лучшие: техническое регулирование в Германии, банковскую систему в Швейцарии, суд в Англии, финансовые рынки в США. И пока у элит есть возможность использовать эти международные институты, они будут препятствовать нормальному институциональному строительству внутри страны, чтобы выдавливать из неё доходы, которые потом можно использовать на международных рынках.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><i>Пока же мы имеем тромб — сакральное государство, который является ценностью, препятствующей развитию, потому что невозможно улучшить то, что нельзя трогать руками.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Интересная перекличка получилась <a href=\"all\/anatomiya-chelovecheskoy-destruktivnosti\/\">с книгой из предыдущего поста<\/a>:<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Когда экономисты увидели «<a href=\"https:\/\/iq.hse.ru\/news\/177669391.html\/?utm_source=feodor_sinoptik\">таблицу Мэддисона»<\/a>, они ахнули. Стало очевидно, что большинство стран мира делятся на группы, причём деление это очень чёткое. Первая группа идёт по высокой траектории и стабильно показывает высокие экономические результаты. Вторая группа настолько же стабильно идёт по низкой траектории, в неё зачастую входят традиционные страны, которые попросту не ставят задачу иметь высокие экономические результаты, а делают упор на другие ценности — семейные, религиозные и т. п. Получается, что есть своего рода первая космическая скорость, которая позволяет держаться на орбите, но не более того, и вторая космическая скорость, которая позволяет выйти в открытый космос. Но есть и  третья, наиболее волатильная группа стран, которые всё время пытаются перейти из второй группы в первую. Они вышли из состояния традиционности, но никак не могут завершить модернизацию.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Интересно было бы сопоставить вот эти три группы <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Angus_Maddison\">Мэддисона<\/a> с тремя группами Фромма, есть ли какая-то корелляция.<\/p>\n<p>Несколько лекций и статей Александра Аузана опубликованы <a href=\"https:\/\/postnauka.ru\/author\/auzan?utm_source=feodor_sinoptik\">на Постнауке<\/a>, посмотрите тоже, очень любопытно.<\/p>\n<h2>Оформление<\/h2>\n<p>Вся книга отпечатана в одну краску (чёрную), кроме спонсорских вставок в начале и в конце. Они в две краски — ещё добавился фиолетовый пантон. Тонкий контрастный шрифт вывороткой на рыхлой бумаге смотрится не очень. А чёрный текст так вообще теряется на заливке.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-panton@2x.png\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\">В моём экземпляре брак — вертикальная полоса непропечатки.<\/div>\n<\/div>\n<p>Вёрстка аккуратная, читать комфортно. Фотографировать только не очень удобно, одной рукой книгу раскрытой не удержать, <a href=\"https:\/\/yandex.ru\/q\/question\/computers\/chto_takoe_kbs_374368af\/?utm_source=feodor_sinoptik\">КБС<\/a>.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<div class=\"fotorama\" data-width=\"800\" data-ratio=\"1.3333333333333\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika--soderzhanie@2x.png\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-viorstka2@2x.png\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Есть несколько недосмотров, например переносы наращений («1990-е») на новую строчку. И почему-то очень высоко находятся тире.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-bukvi@2x.png\" width=\"600\" height=\"400\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<p>Я люблю, когда в издании (книга ли это, журнал или газета) указываются использованные шрифты. Здесь это реализовано иначе: указаны не названия, а авторы — <a href=\"https:\/\/www.ansystem.com\/doublealex\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Алексей Чекулаев<\/a> и <a href=\"https:\/\/rastvor.com.ua\/index1.htm?utm_source=feodor_sinoptik\">Дмитрий Растворцев<\/a> (автор многих шрифтов для «Эсквайра»).<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<div class=\"fotorama\" data-width=\"600\" data-ratio=\"0.75\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-vikhodniye-dannye@2x.png\" width=\"600\" height=\"800\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-emblema-1@2x.png\" width=\"600\" height=\"800\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>В книжке несколько раз использовался логотип придуманного издательства, отсылающий одновременно к логотипу издательства «Просвещение», эмблеме на советской школьной форме и ромбическому значку за окончание вуза. Выглядит несбалансированно — все линии тонкие, а <b><i>E<\/i><\/b> слишком жирнит.<\/p>\n<p>Эту книгу не продаю (и почитать тоже не дам, состояние не позволяет). Но есть ещё <a href=\"all\/bukinisticheskaya-lavka\/\">несколько десятков книг, от которых избавляюсь<\/a>.<\/p>\n<h2>☉<\/h2>\n<p>Единоразово поддержать выпуск книжных рецензий — форма ниже, для регулярных автоматических подарков — <a href=\"https:\/\/boosty.to\/feodor-sinoptik\">Бусти<\/a>.<\/p>\n<iframe src=\"https:\/\/yoomoney.ru\/quickpay\/shop-widget?writer=buyer&targets=&targets-hint=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%BA%D0%B0%20%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%C2%AB%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA-%D0%A4%D1%91%D0%B4%D0%BE%D1%80%C2%BB&default-sum=&button-text=13&payment-type-choice=on&mobile-payment-type-choice=on&comment=on&hint=%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D1%82%D1%83%D1%82%20%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE&successURL=&quickpay=shop&account=41001106216531\" width=\"100%\" height=\"318\" frameborder=\"0\" allowtransparency=\"true\" scrolling=\"no\"><\/iframe>\n",
            "date_published": "2018-11-06T01:20:54+08:00",
            "date_modified": "2021-11-17T22:18:28+08:00",
            "tags": [
                "Аузан",
                "институциональная экономика",
                "книга",
                "нонфикшн",
                "обзор",
                "отзыв",
                "психология",
                "рецензия",
                "философия",
                "Чекулаев",
                "человек читающий",
                "экономика",
                "Эсквайр"
            ],
            "image": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-oblozhka-1@2x.png",
            "_date_published_rfc2822": "Tue, 06 Nov 2018 01:20:54 +0800",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "54",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": true,
                "links_required": [
                    "jquery\/jquery.js",
                    "fotorama\/fotorama.css",
                    "fotorama\/fotorama.js"
                ],
                "og_images": [
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-oblozhka-1@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-oblozhka-2@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-panton@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika--soderzhanie@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-viorstka2@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-bukvi@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-vikhodniye-dannye@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/institutsionalnaya-ekonomika-emblema-1@2x.png"
                ]
            }
        },
        {
            "id": "51",
            "url": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/all\/anatomiya-chelovecheskoy-destruktivnosti\/",
            "title": "📖 Анатомия человеческой деструктивности",
            "content_html": "<p>Книга вышла в серии «Мыслители XX века». Из почти сорока томов по меньшей мере два — книги Фромма.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<div class=\"fotorama\" data-width=\"450\" data-ratio=\"0.75\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-oblozhka1@2x.png\" width=\"450\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-oblozhka2@2x.png\" width=\"450\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<div class=\"e2-text-caption\">Фромм Э. <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Анатомия_человеческой_деструктивности\">Анатомия человеческой деструктивности<\/a> : Перевод \/ Авт. вступ. ст. А. С. Гуревич. — М.: Республика, 1994. — 447 с.: ил. — (Мыслители XX века). ИСБН 5—250—02472—6, тираж 35 000 экземпляров<\/div>\n<\/div>\n<p>Книгу не покупал, взял из книжного шкафа в соседнем дворе. Пять лет никак не подступался, но потом сел и за месяц ежедневного чтения по полчаса одолел.<\/p>\n<h2>1<\/h2>\n<p>Ключевые понятия, которыми оперирует Фромм, — деструктивность, агрессия, некрофилия и биофилия.<\/p>\n<p><b>Некрофилия<\/b> — любовь к мёртвому. Обычно этим термином обозначается половое извращение, проявляющееся во влечении к трупам. Фромм трактует некрофилию расширительно — как стремление к разрушению жизни, к разложению её на части и как пристрастие ко всему омертвлённому, в том числе к механическому (небиологическому).<\/p>\n<p><b>Биофилия<\/b>, соответственно — любовь ко всему живому. И это — естественное состояние человека, когда он живёт в соответствии со своими истинными желаниями, реализуя таланты и потенциал.<\/p>\n<p><b>Деструктивность<\/b> — это одна из форм злокачественной агрессии.<\/p>\n<p><b>Агрессия<\/b> — Фромм выделяет несколько типов агрессии и говорит, что агрессия — не деструктивность. Бывает доброкачественная агрессия (игровая, например), деструктивность — всегда злокачественная.<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Мы должны различать у человека два совершенно разных вида агрессии. Первый вид, общий и для человека, и для всех животных, — это филогенетически заложенный импульс к атаке (или к бегству) в ситуации, когда возникает угроза жизни. Эта оборонительная, «доброкачественная» агрессия служит делу выживания индивида и рода; она имеет биологические формы проявления и затухает, как только исчезает опасность.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><i>Другой вид представляет «злокачественная» агрессия — это деструктивность и жестокость, которые свойственны только человеку и практически отсутствуют у других млекопитающих; она не имеет филогенетической программы, не служит биологическому приспособлению и не имеет никакой цели. Большая часть прежних споров на данную тему была вызвана тем, что не существовало разграничения между этими двумя видами агрессии, которые различны и по происхождению, и по отличительным чертам.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>В первой половине книги автор много внимания уделяет именно разбору агрессивности. Основываясь на большом объёме антропологических, исторических данных, на исследованиях в области психологии, нейро- и эволюционной биологии, Фромм приходит к выводу, что деструктивность и злокачественная агрессия — не то, что изначально свойственно человеку, это ответ на изменение среды.<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Доисторические люди, которые жили родами, занимаясь охотой и собирательством, проявляли минимум деструктивности и максимум готовности к сотрудничеству и справедливому распределению продуктов питания. Я уверен, что жестокость и деструктивность появляются лишь с разделением труда, ростом производства и образованием излишка продуктов, с возникновением государств с иерархической системой и элитарными группами. Эти черты усиливаются, и по мере развития цивилизаций власть и насилие приобретают в обществе всё большее значение.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><i>Мотивом для охоты первобытных людей было не желание убивать, а желание учиться и совершенствовать свои умения и навыки, т. е. саморазвитие человека. Аргументация Уошберна, апеллирующая к детским играм в войну и охоте, упускает из виду тот факт, что дети вообще восприимчивы к любым формам деятельности, принятым данной культурой. И считать, что интерес к общепринятым образцам поведения доказывает врождённую радость убийства, — значит демонстрировать завидную наивность в вопросах социального поведения. Кроме того, следует напомнить, что есть целый ряд видов спорта (от борьбы на мечах дзэн до фехтования, дзюдо и карате), где главная заслуга и радость победы состоит не в том, чтобы убить партнёра, а именно в том, чтобы продемонстрировать (развернуть) все свои возможности и умения.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><i>Мэмфорд обратил внимание на то, что в наскальной живописи (на рисунках в пещерах), посвящённой жизни охотников не встречается сюжет сражения между людьми. На этот факт указывает также палеоантрополог Гельмут де Терра.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>С тех пор наука не стояла на месте и человечество получило новые исследования в области этологии, палеоантропологии и других наук. Поэтому некоторые примеры и выводы нельзя принимать как истину. Совсем недавно стало известно, что некоторые эксперименты, которые упоминал Фромм, проводились некорректно (как известный Стэнфордский).<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>— Никакие нейрофизиологические данные не имеют отношения к той форме агрессивности, которая характерна только для человека и отсутствует у других млекопитающих: это склонность к убийству как самоцели, желание мучить без всякой на то «причины» не ради сохранения жизни, а ради доставления себе удовольствия.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><i>— В том-то и дело, что человек отличается от животных именно тем, что он убийца.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><i>— Желание разрушить ради самого разрушения — это нечто совсем иное. Вероятно, только человек получает удовольствие от бессмысленного и беспричинного уничтожения живых существ. Обобщая, можно сказать, что только человек бывает деструктивным независимо от наличия угрозы самосохранению и вне связи с удовлетворением потребностей.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Оппонентом приведённым выше цитатам может выступить Роберт Сапольски, например, который объясняет с точки зрения эволюционной биологии, почему какие-то животные убивают детёнышей своего вида и другие случаи злокачественной агрессии у животных и людей. Он доказывает, что не только человек — убийца.<\/p>\n<h2>2<\/h2>\n<p>Человечество неоднородно. В разных частях среда и формировавшиеся институты создавали разные сообщества. Фромм проанализировал несколько десятков племён в разных частях света и поделил их на три системы.<\/p>\n<p><b>Система A<\/b> — жизнеутверждающие общества<\/p>\n<blockquote>\n<p>В этой системе все идеалы, институты, обычаи и нравы направлены на сохранение и развитие жизни во всех её сферах. Враждебность, насилие и жестокость встречаются в минимальных проявлениях, практически отсутствуют репрессивные институты: нет ни преступлений, ни наказаний, институт войны отсутствует полностью либо играет минимальную роль.  <\/p>\n<\/blockquote>\n<p><b>Система B<\/b> — недеструктивное, но всё же агрессивное общество<\/p>\n<blockquote>\n<p>Отсутствие деструктивности. Но при этом в обществе сплошь и рядом встречаются индивидуализм, соперничество и иерархичность, а агрессивность, война считаются нормальными явлениями (хотя и не занимают центрального места). Такие общества отнюдь не отличаются чрезмерной подозрительностью, жестокостью или разрушительностью, но тем не менее в них нет того дружелюбия и доверия. Можно утверждать, что система пронизана духом мужской агрессивности, индивидуализмом, желанием делать и доставать вещи, решать поставленные задачи.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p><b>Система C<\/b> — деструктивные общества<\/p>\n<blockquote>\n<p>Отмечены жестокостью, разрушительными наклонностями своих членов (как внутри племени, так и по отношению к другим племенам). В обществе царит воинственный дух, враждебность и страх; широко распространены коварство и предательство. Большую роль в целом играет частная собственность (если не на материальные ценности, то хотя бы на символы), поэтому в значительной степени развито соперничество (конкуренция). Общество иерархично, часто ведёт войны.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Я думаю, что такое деление можно перенести и на современные цивилизованные общества. Современная Россия относится к третьей системе. Самое трагичное, что в такой системе <i>быть счастливым категорически запрещено<\/i>.<\/p>\n<h2>3<\/h2>\n<p>В качестве примера Фромм приводит не только общества, а разбирает отдельные исторические личности — Сталина, Гиммлера и Гитлера.<\/p>\n<h3>Сталин<\/h3>\n<p>Сталин приводится как пример клинического несексуального садиста.<\/p>\n<p>Он первый после революции приказал применять пытки, сам давал указания, какой вид следовало использовать.<\/p>\n<p>Любимый способ — психологическое издевательство. Он, уже решив, что будет с жертвой, уверял её лично, что она в безопасности, чтобы подарить человеку надежду, которую потом уничтожит усатым сапогом.<\/p>\n<p>Фромм приводит цитату из книги <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Медведев,_Рой_Александрович\">Роя Медведева<\/a>, я тоже приведу её:<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Незадолго до ареста героя гражданской войны Д. Ф. Сердича Сталин произнёс на приёме тост в его честь, предложил выпить с ним «на брудершафт» и заверил в своих братских чувствах. За несколько дней до убийства Блюхера Сталин на собрании говорил о нём в самых сердечных тонах. Принимая армянскую делегацию, он осведомился о местонахождении и самочувствии поэта Чаренца и заверил, что с ним ничего не случится, однако через несколько месяцев Чаренц был убит выстрелом из-за угла.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><i>Жена заместителя Орджоникидзе А. Серебряковского сообщает о неожиданном звонке Сталина вечером 1939 г. «Я слышал, что Вы ходите пешком? — сказал Сталин. — Это не годится, люди придумывают разную чушь. Пока Ваша машина в ремонте, я пошлю Вам другую». И действительно, на следующий день Кремль предоставил в распоряжение Серебряковской машину. Но через два дня её мужа арестовали, не дожидаясь даже его выписки из больницы.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<blockquote>\n<p><i>Знаменитый историк и публицист Ю. Стеклов был в таком смятении от многочисленных арестов, что он записался на приём к Сталину. «С удовольствием приму Вас», — сказал Сталин. Как только Стеклов вошёл, Сталин его успокоил: «О чём Вы беспокоитесь? Партия Вас знает и доверяет Вам, Вам нечего бояться». Стеклов вернулся домой к своим друзьям и родным, и в тот же вечер его забрали в НКВД. Само собой разумеется, первая мысль его друзей была обратиться к Сталину, который, по-видимому, не предполагал, что происходит. Было намного легче верить в то, что Сталин ничего не знал, чем в то, что он был изощрённый злодей. В 1938 г. И. А. Акулов, бывший прокурор, а позднее секретарь УК, упал, катаясь на коньках, и получил опасное для жизни сотрясение мозга. Сталин позаботился, чтобы приехали выдающиеся иностранные хирурги, которые спасли ему жизнь. Акулов после долгой, тяжёлой болезни вернулся к работе и вскоре после этого был расстрелян.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Главное стремление Сталина было показать, что у него есть власть. Поэтому иногда он не только сажал, а неожиданно возвращал человека, да ещё на высокие посты. Эта непредсказуемость поведения изводила людей, они не понимали правил игры и не знали, чего ожидать. Привело к полному подавлению воли не только у ближнего круга, а у огромного народа. И следы этой выученной беспомощности видны и сейчас.<\/p>\n<h3>Гиммлер<\/h3>\n<p>О <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Гиммлер,_Генрих\">Гиммлере<\/a> в книге написано в несколько раз больше. Потому что его жизнь изучалась и расследовалась на международном уровне, а о Сталине информации в то время было ещё мало.<\/p>\n<p>Жизнь Гиммлера разбирается как клинический случай анально-накопительного садизма (анальный характер — это из фрейдизма). Ну, подобных людей очень много, он не какой-то особенным, в отличие от Сталина и Гитлера.<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Среди нас живут тысячи гиммлеров. С социальной точки зрения в обычной жизни они не приносят большого вреда, хотя нельзя недооценивать число тех, кому они наносят ущерб и делают основательно несчастными. Но когда силы разрушения и ненависти грозят поглотить всё общество, такие люди становятся особенно опасными. Ведь они всегда готовы быть для правительства орудием ужаса, пыток и убийств. Многие совершают серьёзную ошибку, полагая, что потенциального гиммлера видно издалека. Одна из целей характерологических исследований как раз и состоит в том, чтобы показать, что для всех, кто не обучен искусству распознавания личности, потенциальный гиммлер выглядит точно так же, как и все другие. И поэтому надо учиться читать книгу характеров и не ждать, пока обстоятельства позволят «чудовищу» показать своё истинное лицо.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<h3>Гитлер<\/h3>\n<p>О последнем <i>поциенте<\/i> материала существенно больше, чем о всех остальных вместе взятых. Он был даже издан отдельной книгой «Адольф Гитлер — клинический случай некрофилии», в мягком переплёте.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-gitler@2x.png\" width=\"200\" height=\"300\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\">Продаю эту книгу по назначенной вами цене, меня устроит <i>любая<\/i><\/div>\n<\/div>\n<p>Автор анализирует, какими были причины, из-за которых «Гитлер» стало именем нарицательным. Фромм разбирает биографии родителей, разные периоды его детства и юношества.<\/p>\n<p>Из разных фактов складывается понятная картина, как причудливо изуродованная психика одного бесталанного человека привела к миллионам жертв.<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Киноактриса <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Мюллер,_Рената\">Рената Мюллер<\/a> рассказала своему режиссёру А. Цейслеру о том, что случилось в тот вечер, когда она была приглашена в резиденцию канцлера:<\/i><\/p>\n<blockquote>\n<p><i>«Она была уверена, что он хочет с ней переспать. Они оба уже разделись и вроде бы собирались лечь, когда Гитлер внезапно повалился на пол и стал умолять, чтобы она его ударила. Она не решалась, но он просил её, говорил, что он ни на что не годится, обвинял себя во всех грехах и униженно ползал перед ней, как в агонии. Сцена эта стала для неё невыносимой, и она в конце концов вняла его уговорам и ударила его. Это его страшно возбудило, и он просил ещё и ещё, бормоча, что это больше, чем он мог ожидать, что он недостоин находиться с ней в одной комнате. Она продолжала его бить, и он всё больше приходил в возбуждение».<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p><i>Вскоре после этого Рената Мюллер покончила с собой.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Или вот ещё, о «характере» и «воле» лидера Третьего Рейха:<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>У него <Гитлера> была привычка, свойственная многим слабовольным людям, дожидаться в развитии событий такого момента, когда уже не надо принимать решения, ибо его навязывают сами обстоятельства. Гитлер умел манипулировать обстоятельствами, чтобы нагнетать обстановку: он подбрасывал в топку побольше дров, перекрывал все пути к отступлению и доводил ситуацию до точки кипения, когда уже нельзя было действовать иначе. Таким образом, мобилизуя всю свою изощрённую технику самообмана, он избегал необходимости принимать решения. Его «решения» в действительности не были «волевыми», они были скорее принятием неизбежности fait accompli (уже случившийся факт, нечто бесспорное, с французского)<\/i>.<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Фактов и их интерпретаций в книге много. Пересказывать их я не стану.<\/p>\n<h2>Оформление<\/h2>\n<p>Издатели были не очень озабочены тем, чтобы выпустить красивые книги. Исходили из того, что в 1994 году интеллектуалам что ни выкинь, всё купят, ещё и спасибо скажут. Об этом говорит выбор авторов серии, материалов, шрифтов, подготовка макета.<\/p>\n<p>Вся серия оформлена по схеме «Фрагмент картины какого-нибудь художника на чёрной плашке, белый текст».<\/p>\n<p>Форзацы с разными рисунками, что уже неплохо.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<div class=\"fotorama\" data-width=\"800\" data-ratio=\"1.3333333333333\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-forzats@2x.png\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-nakhzats@2x.png\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Основной шрифт — Таймс. Заголовки набраны чем-то гельветикообразным.<\/p>\n<p>В титуле и на обложке какой-то незнакомый мне шрифт, <a href=\"https:\/\/ilyabirman.ru\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Илья Бирман<\/a> тоже узнавал о нём у себя <a href=\"https:\/\/t.me\/ilyabirman_channel\/5147\">на канале<\/a>.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-koreshok@2x.png\" width=\"600\" height=\"150\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\">Какие Л и Д!<\/div>\n<\/div>\n<p>Поля небольшие, набор плотный, вёрстка скучная, монотонная — соответствует характеру текста. Иногда один абзац на целую страницу бывает, но есть и заголовки нескольких уровней, врезки, сноски (иногда очень большие).<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<div class=\"fotorama\" data-width=\"800\" data-ratio=\"1.3333333333333\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-tekst2@2x.png\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-tekst3@2x.png\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-tekst4@2x.png\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-tekst5@2x.png\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-soderzhanie@2x.png\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<div class=\"e2-text-caption\">В списке литературы интересно оформлены перечни, раньше нигде такого не замечал.<\/div>\n<\/div>\n<p>Отпечатана книга на типографской бумаге № 2. Это бумага для изданий среднего срока эксплуатации. Вот четверть века прошла, бумага уже пожелтела и хрупкость появилась. Желтизна, впрочем, не очень неприятная.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-kaptal@2x.png\" width=\"600\" height=\"150\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\">Каптал остался прежнего цвета и теперь издевательски белеет.<\/div>\n<\/div>\n<p>Эту книгу не продаю. Но есть <a href=\"all\/bukinisticheskaya-lavka\/\">несколько десятков книг<\/a>, которые продаю (и отдаю даром).<\/p>\n<h2>☉<\/h2>\n<p>Проголосовать за следующую рецензию из шорт-листа можно бесплатно в <a href=\"https:\/\/t.me\/feodorus\/930?comment=27401\"> Телеграм-канале «Человек-Фёдор»<\/a>.<\/p>\n<p>Единоразово поддержать выпуск книжных рецензий — форма ниже, для регулярных автоматических подарков — <a href=\"https:\/\/boosty.to\/feodor-sinoptik\">Бусти<\/a>.<\/p>\n<iframe src=\"https:\/\/yoomoney.ru\/quickpay\/shop-widget?writer=buyer&targets=&targets-hint=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%BA%D0%B0%20%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B0%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%B8%20%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B0%20%C2%AB%D0%A7%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA-%D0%A4%D1%91%D0%B4%D0%BE%D1%80%C2%BB&default-sum=&button-text=13&payment-type-choice=on&mobile-payment-type-choice=on&comment=on&hint=%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D1%82%D1%83%D1%82%20%D0%B2%D0%B4%D0%BE%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D1%8E%D1%89%D0%B5%D0%B3%D0%BE&successURL=&quickpay=shop&account=41001106216531\" width=\"100%\" height=\"318\" frameborder=\"0\" allowtransparency=\"true\" scrolling=\"no\"><\/iframe>\n",
            "date_published": "2018-09-10T17:48:30+08:00",
            "date_modified": "2021-07-06T13:40:11+08:00",
            "tags": [
                "антропология",
                "книга",
                "нонфикшн",
                "психология",
                "Республика",
                "рецензия",
                "социология",
                "философия",
                "Фромм"
            ],
            "image": "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-oblozhka1@2x.png",
            "_date_published_rfc2822": "Mon, 10 Sep 2018 17:48:30 +0800",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "51",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": true,
                "links_required": [
                    "jquery\/jquery.js",
                    "fotorama\/fotorama.css",
                    "fotorama\/fotorama.js"
                ],
                "og_images": [
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-oblozhka1@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-oblozhka2@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-gitler@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-forzats@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-nakhzats@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-koreshok@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-tekst2@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-tekst3@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-tekst4@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-tekst5@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-soderzhanie@2x.png",
                    "http:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/anatomiya-destruktivnosti-kaptal@2x.png"
                ]
            }
        }
    ],
    "_e2_version": 4134,
    "_e2_ua_string": "Aegea 11.3 (v4134e)"
}