{
    "version": "https:\/\/jsonfeed.org\/version\/1.1",
    "title": "Человек-Фёдор: заметки с тегом Издательство Ивана Лимбаха",
    "_rss_description": "Блог про городскую среду и книги",
    "_rss_language": "ru",
    "_itunes_email": "feodor@sovinfo.org",
    "_itunes_categories_xml": "",
    "_itunes_image": "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/userpic\/userpic-square@2x.jpg?1623080934",
    "_itunes_explicit": "no",
    "home_page_url": "https:\/\/blog.sovinfo.org\/tags\/izdatelstvo-ivana-limbaha\/",
    "feed_url": "https:\/\/blog.sovinfo.org\/tags\/izdatelstvo-ivana-limbaha\/json\/",
    "icon": "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/userpic\/userpic@2x.jpg?1623080934",
    "authors": [
        {
            "name": "Фёдор Т",
            "url": "https:\/\/blog.sovinfo.org\/",
            "avatar": "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/userpic\/userpic@2x.jpg?1623080934"
        }
    ],
    "items": [
        {
            "id": "20",
            "url": "https:\/\/blog.sovinfo.org\/all\/istoriya-chteniya\/",
            "title": "📖 История чтения",
            "content_html": "<p>Читал почти подряд двоих испаноязычных авторов. Один исследовал страх, другой — чтение. Стиль обоих был непривычный, странный. Наверное, прав был <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Гумбольдт,_Вильгельм\">Викгельм фон Гумбольт<\/a> предположивший, что <i>каждый язык обладает «внутренней лингвистической формой», которая выражает вселенную народа, говорящего на этом языке<\/i>.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-oblozhka@2x.jpg\" width=\"450\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<div class=\"e2-text-caption\"><a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Мангель,_Альберто\">Мангель Альберто<\/a>. <a href=\"http:\/\/limbakh.ru\/index.php?id=7924\">История чтения<\/a>. \/ Пер. с англ. М. Юнгер. — СПб.: <a href=\"http:\/\/limbakh.ru\/?utm_source=feodor_sinoptik\">Издательство Ивана Лимбаха<\/a>, 2020. — 432 с., ил. ИСБН 978-5-89059-377-1, Тираж 2000 экземпляров<\/div>\n<\/div>\n<p>Книга — сборник несвязанных между собой эссе, разбирающих чтение с разных сторон: про механику чтения; о чтении про себя; про запоминание и восприятие прочитанного; о некоторых методиках обучения чтению и немного об образовании вообще; о трактовке прочитанного; об иллюстрациях (и чуть о комиксах); о чтении для слушателей; о свитках и книгах разных размеров; о местах для чтения; сравнение чтения с, например, едой; о влиянии писцов и авторов вообще на мир; о создании библиотек; о пророчествах в книгах и гадании на них; о паре «чтение — читатель»; о женщинах-читательницах; о воровстве книг; про авторов, читающих свои произведения публично; о трудностях перевода; о запрете на образование и чтение; про неправильное чтение; о мистификациях. Это если крупными мазками. Текст полон любопытных фактов, большая часть которых не удержится у вас в голове. Книга, в целом, интересная, но не такая интересная, какой могла бы быть. Садитесь дети, сейчас дедушка будет бухтеть.<\/p>\n<p>Однажды в этом блоге я уже показывал, в каком состоянии находится издательский бизнес на примере <a href=\"all\/anna-karenina\/\">оформлений Анны Карениной<\/a> — ни одно издательство не смогло достойно издать это выдающееся произведение. Студент иркутского Политеха с отделения дизайна и чего-то там ещё выполнит работу не хуже, чем монополисты рынка с десятилетиями опыта. Сегодня будет очередной плач Ярославны. Заодно поисследуем книги и чтение, всё в тему.<\/p>\n<p>Прямо сейчас книги совсем уже не то, чем они были ещё в начале века. Раньше книга была главным источником знаний. Основная масса информации передавалась через книги (и родственные ей печатные журналы). И то, и другое было ресурсом ограниченным. Сейчас же ситуация другая. Информации очень много, она гораздо доступнее и главный вид её существования — электронный. Это не обязательно означает, что текст непременно набранный или распознанный со сканов тех же книг, прямо сейчас для одной работы я часто обращаюсь к <a href=\"https:\/\/books.google.ru\/?utm_source=feodor_sinoptik\">сосканированным Гуглом книги<\/a>. То есть на экране выводятся кем-то свёрстанные страницы текста. Но хотя эта информация и наследует некоторые особенности бумажной книги, всё равно представлена она уже в электронном виде.<\/p>\n<p>Электронная форма хранения информации имеет массу преимуществ. Особенно она удобна тем, что издательство легко можно исправить ошибку или добавить свежих данных, проиллюстрировать не просто картинками, а движущимися картинками, внедрить мультимедийные элементы (аудио- и видеоролики), интерактивные элементы (игры, визуализацию данных). Поэтому бумажная книга конкуренцию в плане содержащейся в ней информации выдержать не может. Значит, она должна стать чем-то большим, чем просто носителем информации.<\/p>\n<p>Чтобы книга перестала быть просто носителем информации, она должна стать своего рода крупнотиражным арт-объектом. Книга должна стать частью самого текста (как <a href=\"http:\/\/blog.dasprut.ru\/all\/konstantin-anatolyevich-krylov-o-nashem-fakape\/?utm_source=feodor_sinoptik\" class=\"nu\">«<u>Факап» Михаила Харитонова в оформлении «Прута<\/u>»<\/a>) или хотя бы постараться как-то дополнить метапослание текста через эмоциональное вовлечение читателя (как, например, в книге «Фрида» Бенджамина Лакомба) <a href=\"https:\/\/rizzoli.rizzolilibri.it\/libri\/frida\/?utm_source=feodor_sinoptik\">издательство «Ризолли»<\/a>.<\/p>\n<div class=\"e2-text-video\">\n<iframe src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/HYJNPWodJEc?enablejsapi=1\" allow=\"autoplay\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe>\n<div class=\"e2-text-caption\">Где-то <a href=\"https:\/\/youtu.be\/HYJNPWodJEc?t=320\">ближе к началу шестой минуты<\/a> покажут несколько последовательных внутренних разворотов. Жаль, мало. И жаль, что через экран нельзя передать и тактильные ощущения, насколько я помню, там не просто печать, а ещё разного рода лаки и флокирование<\/div>\n<\/div>\n<p>Если не получается ни растворить книгу как материальный носитель в тексте, ни выпятить как можно больше материального наружу, чтобы подчеркнуть текст, нужно хотя бы сохранить уважение к читателю. А вот как поступило Издательство Ивана Лимбаха:<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Издательство приложило усилия, чтобы воспроизвести иллюстрации, которые были в оригинальном издании Альберто Мангеля 1998 г., но, к сожалению, достигнуть соответствующих договорённостей не удалось. Тогда мы решили сохранить хотя бы описания артефактов, выбранных автором в качестве иллюстраций. При желании пытливый читатель найдёт многие из них. Таков наш дивный мир. На вклейке иллюстрации на тему книг и чтения, подобранные специально для этого издания.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Автор книги выбрал определённые иллюстрации, разместил их в определённых местах текста, чтобы усилить его воздействие. А наши книгоделы вместо этого сделали цветную вклейку с рандомными картинками из интернета, а по всему тексту вместо иллюстраций делают врезки курсивом с описанием того, что здесь на самом деле должно было быть:<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Слева направо: на картине Герарда Терборха мать учит сына читать; Хорхе Луис Борхес на снимке Эдуардо Комесано; лесная сцена Ханса Тома.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Нет никакого лева и права, ни одного из трёх описываемых в комментарии изображений на странице нет.<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Страница из каббалистического текста «Pa’amon ve-Rimmon» («Колокол и гранат»), напечатано в Амстердаме в 1708 г., с изображением десяти сфирот.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Этот каббалистический чертёж широко известен, найти его просто, но каким пытливым читателем нужно быть, чтобы найти следующую отсутствующую картинку:<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Редкое изображение, на котором Ришар де Фурниваль беседует со своей госпожой. Иллюминированный манускрипт XVIII в.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<p>или вот такую фотографию? гравюру? акварель?<\/p>\n<blockquote>\n<p><i>Хелен Келлер сидит у окна и читает, положив руки на строки, записанные шрифтом Брайля.<\/i><\/p>\n<\/blockquote>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<div class=\"fotorama\" data-width=\"800\" data-ratio=\"1.7777777777778\">\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-1@2x.png\" width=\"800\" height=\"450\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-3@2x.png\" width=\"800\" height=\"450\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-4@2x.png\" width=\"800\" height=\"450\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-5@2x.png\" width=\"800\" height=\"450\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-6@2x.png\" width=\"800\" height=\"450\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-7@2x.png\" width=\"800\" height=\"450\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<div class=\"e2-text-caption\">Попробовал найти приведённые выше шесть иллюстраций. Это провал<\/div>\n<\/div>\n<p>Фотографии Борхеса Яндекс мне показал, конечно, но я и так знаю, как он выглядит и Мангель хотел видеть в книге <i>определённый<\/i> портрет. Почему я не могу увидеть всё так, как хотел автор? И Пьер Ришар вместо Ришара де Фурниваля...<\/p>\n<p>Приведу здесь третью цитату из «Истории чтения». Автор вспоминает слово <a href=\"https:\/\/ru.wikipedia.org\/wiki\/Рильке,_Райнер_Мария\">Райнера Рильке<\/a> «Перевод — это идеальная процедура, которая даёт возможность оценить мастерство поэта». Так вот. Переиздание книги тоже даёт возможность оценить мастерство издательства. И не нужно смешивать работу типографии, работу дизайн-студии и работу издательства, это три разные компонента со своими интересами и они не должны быть сосредоточены в одном объединении. И работа издательства в первую очередь — решать вопросы с правами. А если не получается решить вопросы с правами по какой-то книге, так не издавать её, а заняться другой.<\/p>\n<p>Книги уже перешли в новое качество, а у нас люди не научились ещё даже по гуттенберговским стандартам оценивать. Вот <a href=\"https:\/\/www.labirint.ru\/reviews\/goods\/746116\/?utm_source=feodor_sinoptik\">отзыв с «Лабиринта»<\/a>: «Прекрасное издание по качеству и содержанию. Хорошая бумага, мелованные изображения». Гражданка! Какая разница, на какой бумаге отпечатаны изображения, если они не имеют отношения к авторскому замыслу? Почему цветная вкладка с иллюстрациями для вас достаточное основание, чтобы объявить победу? Это издание — позор, Издательство Ивана Лимбаха — в серый список.<\/p>\n<h2>Книга<\/h2>\n<p>Переплёт твёрдый. Обложка с матовой ламинацией. На задней сторонке штрихкод вставлен очень деликатно. Форзацы и каптал белые. Бумага — белая офсетка. Цветные иллюстрации отпечатаны на матовой мелованной бумаге. Вёрстка аккуратная.<\/p>\n<p>Я приложил усилия, чтобы воспроизвести и обложку, и развороты, и иллюстрации издательства Ивана Лимбаха 2020 года, но, к сожалению, не удалось. При желании пытливый читатель найдёт многие из них. В карусели ниже иллюстрации на тему книг и чтения, подобранные специально для этого поста.<\/p>\n<div class=\"e2-text-picture\">\n<div class=\"fotorama\" data-width=\"800\" data-ratio=\"1.3333333333333\">\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-02@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-03@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-04@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-05@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-06@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-07@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-08@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-09@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-10@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-11@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<img src=\"https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-01@2x.jpg\" width=\"800\" height=\"600\" alt=\"\" \/>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>Эта книга не моя, брал почитать. Покупать в этом издании не буду точно и вам не советую. Лучше купите или возьмите даром <a href=\"all\/bukinisticheskaya-lavka\">другие книги<\/a>.<\/p>\n<h2>☉<\/h2>\n<p>Единоразово поддержать выпуск книжных рецензий — форма ниже, для регулярных автоматических подарков — <a href=\"https:\/\/boosty.to\/feodor-sinoptik\">Бусти<\/a> (нужна регистрация). Для доноров есть бонусы.<\/p>\n<iframe src=\"https:\/\/yoomoney.ru\/quickpay\/shop-widget?writer=seller&targets=%D0%97%D0%B0%20%D1%80%D0%B5%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D0%B8%D1%8E%20%D0%BD%D0%B0%20%C2%AB%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8E%20%D1%87%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%C2%BB&targets-hint=&default-sum=111&button-text=13&comment=on&hint=%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B8%D1%82%D0%B5%20%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%B8%D0%BB%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C&successURL=http%3A%2F%2Fblog.sovinfo.org%2Fall%2F&quickpay=shop&account=41001106216531&\" width=\"100%\" height=\"311\" frameborder=\"0\" allowtransparency=\"true\" scrolling=\"no\"><\/iframe>\n",
            "date_published": "2021-02-21T02:27:53+08:00",
            "date_modified": "2023-10-26T23:37:22+08:00",
            "tags": [
                "Издательство Ивана Лимбаха",
                "Канада",
                "книга",
                "Мангель",
                "нонфикшн",
                "обзор",
                "отзыв",
                "проза",
                "рецензия",
                "человек читающий"
            ],
            "image": "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-oblozhka@2x.jpg",
            "_date_published_rfc2822": "Sun, 21 Feb 2021 02:27:53 +0800",
            "_rss_guid_is_permalink": "false",
            "_rss_guid": "20",
            "_rss_enclosures": [],
            "_e2_data": {
                "is_favourite": true,
                "links_required": [
                    "jquery\/jquery.js",
                    "fotorama\/fotorama.css",
                    "fotorama\/fotorama.js"
                ],
                "og_images": [
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-oblozhka@2x.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/remote\/youtube-HYJNPWodJEc-cover.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-1@2x.png",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-3@2x.png",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-4@2x.png",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-5@2x.png",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-6@2x.png",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-poisk-7@2x.png",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-02@2x.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-03@2x.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-04@2x.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-05@2x.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-06@2x.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-07@2x.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-08@2x.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-09@2x.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-10@2x.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-11@2x.jpg",
                    "https:\/\/blog.sovinfo.org\/pictures\/istoriya-chteniya-01@2x.jpg"
                ]
            }
        }
    ],
    "_e2_version": 4134,
    "_e2_ua_string": "Aegea 11.3 (v4134e)"
}